目前分類:未分類文章 (1135)
- Sep 18 Mon 2017 14:31
神來之筆 POP美工海報字體大全
- Sep 18 Mon 2017 10:13
可恥的「亡命作家」論-從齊邦媛若何被排斥談起
- Sep 17 Sun 2017 11:39
用英文字做臉色(上):頭部(4.10ys)
- Sep 16 Sat 2017 15:30
[教授教養]月曆程式rainlendar之文字點竄
- Sep 15 Fri 2017 02:14
【全文】南檢公布陳星不告狀原因性侵林奕含證據不足…
- Sep 13 Wed 2017 17:45
【小惡魔盲試評選】誰能勝出 16家珍珠奶茶大決戰
- Sep 13 Wed 2017 17:13
[說話] 基礎韓文字母自修心得 @ 柯小毛胡說八道。
- Sep 13 Wed 2017 16:35
新書竟出現盜版!瓊瑤阿姨森七七「被深深傷害了」
瓊瑤新書《雪花飄落之前》從婚後與老公相愛的生活,一路寫到某一天忽然發現另外一半失智而且逐步損失記憶的過程,最後痛心去接管摯愛健忘自己的事實,更還必需面臨到插管與否的死亡習題翻譯真實佈滿故事的內容,就像她先前所有的小說一樣令人著迷。對於全華人圈,瓊瑤的文字佈滿著魅力。新書將出書新聞一出,網路上就有很多賣家在預告販售,比來更發現有台灣讀者在網路上購買到「非正版」書本。對此,瓊瑤嚴厲的說:「天成翻譯社很不高興,感覺被深深危險了!」更呼籲大家「尊敬正版,毫不買非正版的工具翻譯這也是對自己人格的尊敬。」世界文化出版社也透過讀者拿到了「非正版」的繁體書本,遠見.世界文化事業群開辦人高希均示意:「如許的行為極度不准確!」出版社也立即製作清算了辨識「懶人包」,供應讀者參考,但願杜絕非正版的犯科行為翻譯除了價格是一項參考值外,在外觀上正版的《雪花飄落之前》的裝訂體例為軟皮精裝、圓弧型書背、書衣上雪花圖案上光、內頁彩色圖片敞亮、飽和;而「非正版書本」則是以平裝體例裝訂,是以尺寸較小、呈現方型書背、書衣封面粗糙、內頁彩色圖片暗沉。天下文化建議讀者可以在較大的網路書城采辦,避免買到赝品。《雪花飄落之前》在國內外引起存眷,書本一出版,大陸多家出版社當即表達購置簡體版權的意願翻譯對此,世界文化表示:「第一時候每家出書社皆已超過美金5位數出價。」目前,簡體版權肯定售出,由北京主要且知名的出書公司獲得版權,也可見瓊瑤對於文壇的影響力之大。(宇若霏/綜合報道)
- Sep 11 Mon 2017 14:44
2017台北世大運 非看不行六大亮點
- Sep 10 Sun 2017 10:48
當局管太多:NCC管束賽馬燈 電視台跳腳
- Jul 18 Tue 2017 10:56
LoveLive! 學園偶像祭
翻譯《LoveLive! 學園偶像祭 ~after school ACTIVITY~》(日語:ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル ~after school ACTIVITY~,簡稱「SIFAC」或「スクフェスAC」),由軍人道和史克威爾艾尼克斯配合開辟,史克威爾艾尼克斯營運翻譯
街機版除繼承了手機版的「卡片珍藏和節拍音樂」的根基遊戲機制之外,還到場了3DCG的表演動畫,和列印實體卡片和讀取小我資料卡等性能翻譯遊戲操作體例為實體按鍵,最高難度為「Challenge」難度翻譯除單人模式外,也可與2至3名玩家合作進行遊戲。
- Jul 08 Sat 2017 11:13
愛知縣立大學
- Jul 07 Fri 2017 00:40
最棒了唷 (JKT48單曲)
- Team J:Devi Kinal Putri,Jessica Vania,Jessica Veranda,Nakagawa Haruka,Shania Junianatha
- Team KIII:Ayana Shahab
- Team J / Team T:Melody Nurramdhani Laksani
HA![編纂]
- Team T:Adhisty Zara,Adriani Elisabeth,Christi,Cindy Hapsari Maharani Pujiantoro Putri,Elizabeth Gloria Setiawan,Eve Antoinette Ichwan,Fidly Immanda Azzahra,Jinan Safa Safira,Made Devi Ranita Ningtara,Melati Putri Rahel Sesilia,Melody Nurramdhani Laksani(兼任Team J),Nurhayati,Puti Nadhira Azalia,Regina Angelina,Ruth Damayanti Sitanggang,Sri Lintang,Tan Zhi Hui Celine,Violeta Burhan,Zahra Yuriva Dermawan
注釋[編輯]
- ^ Single ke-15 JKT48 'Luar Biasa'. detikHOT. 2016-12-22 (印尼語).
- ^ 「Haruka Nakagawa Seperti Anak Kecil翻譯社 Padahal Usianya 24 Tahun」. today idol. 2016-10-17 (印尼語).
- ^ JKT48仲川遥香、卒業ソング「夢の河」で涙. nikkansports.com (日刊體育新聞社). 2016-12-18 [2016-12-23] (日語).
- Jul 06 Thu 2017 07:45
JKT48盛典
翻譯CD
- 《JKT48 Festival》
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:つじたかひろ,編曲:)
- 原曲收錄於AKB48 Team Surprise 重力共鳴公演《AKB盛典》翻譯
- 《Seishun no Laptime》(Laptime Masa Remaja)
- 收錄於第2張專輯《Mahagita》。
- 《Nagiichi》 - Team J
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:炭田慎也,編曲:生田真心)
- 原曲收錄於NMB48第4張單曲《海岸邊最可愛的女孩!》。
- 《Zetsumetsu Kurokami Shoujo》(Gadis Rambut Hitam yang Punah)- Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:GRAVITY)
- 原曲收錄於NMB48第1張單曲《絕滅黑髮少女》。
- 《Melon Juice》 - Team T
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:井上ヨシマサ)
- 原曲收錄於HKT48第1張單曲《甜瓜汁》。
- 《Mirai no Tobira》(Pintu Masa Depan)
- 《Heavy Rotation》
- 收錄於第1張專輯《Heavy Rotation》翻譯
- 《Gingham Check》
- 收錄於第6張單曲《Gingham Check》。
- 《Kibouteki Refrain》(Refrain Penuh Harapan)
- 收錄於第10張單曲《Kibouteki Refrain》。
- 《Mae Shika Mukanee》(Hanya Lihat Ke Depan)
- 收錄於第13張單曲《Mae Shika Mukanee》。
- 《Saikou ka yo》(Luar Biasa)
- 收錄於第15張單曲《Saikou ka yo》。
注釋[編纂]
- ^ Ini 11 Lagu Terbaik JKT48 di Album Festival Greatest Hits. sindonews. 2017-02-22 (印度尼西亞語).
- Jul 03 Mon 2017 07:13
炎帝 (精靈寶可夢)
- Jul 02 Sun 2017 06:53
你正在看著落日嗎? (JKT48單曲)
- Jul 02 Sun 2017 04:10
Sky High Entertainment作品列表