中翻日

於是月初時就照著上面的地址寫信去了。上禮拜六,16號早上,公然收到回信了。前後約十天罷了,在12月的而今,聖誕白叟回信之快跨越我的想像,算是很有用率!

16798 Himmelpfort 郵遞區號和城市名稱

Weihnachtspostfiliale              他的地址

某日發現德國的聖誕白叟有一個自己的網頁,上頭說,假如在1216號以前寫信給他的話,他保證會回信翻譯上頭還說,他可以接管七種說話的信。不懂德文的人也能夠用英文寫信給他翻譯天成翻譯公司猜,十之八九不包羅中文。固然如斯,總比只懂德文好的多了。

聖誕白叟的來信


來歲大家也可以寫信去給聖誕白叟,跟他說自己的欲望,他會回信給翻譯公司的。

年末是聖誕白叟的工作岑嶺期,本來不該打攪他,增添他的工作量翻譯然則,祝福人人,原本就是他的工作,不是嗎?寄信的同時,還別的用老婆與兒子的名義各寄了一封給聖誕白叟,聖誕老人也果真應我們的要求,用英文回信給他們。

從信封後頭可以推知,聖誕白叟必然是德國郵政的大宗客戶,他們還異業結盟,讓德國郵政在聖誕白叟的信封後面加上他們的標誌,「置入性行銷」哩翻譯

果真是一個很聖誕白叟的住處。

PS1:聖誕白叟的地址在這裡翻譯看不懂那扭來扭去的花體字寫的地址?沒關係,在此為人人翻譯成看得懂的正常字:

等一下,他為什麼要住在天堂之門?為什麼不搬進天堂裡頭住呢?真是一個奇異的住處。

聖誕老人來信的信封。

Germany                                   德國

一面癡心妄想,一面拆開他的來信。

PS2:別的國家應當也有聖誕老人才對吧。不知他們住在那裡,不知他們會不會像德國的聖誕白叟如許收信回信?

Weihnachtsmann                     聖誕白叟

看到那郵戳了沒有?果真是天堂之門的郵戳翻譯聖誕白叟公然住在天堂之門翻譯哈哈哈,真有趣。

聖誕老人正在回信的特寫照。上面還迥殊註明:Antwort von Weihnachtsmann,聖誕老人的回信。

細心看看聖誕老人的地址,德國的聖誕老人住在「Himmelpfort」,天堂之門的意思。



來自: http://blog.roodo.com/ioozed/archives/2591767.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

    文章標籤

    翻譯社

    全站熱搜

    annievd8f52c 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()