高麗大學所需資料
若何選擇則語書院呢?(可以跳過)
一、選擇課程
2、告知韓語水平
三、掃描以下資料並以EMAIL回傳:護照、終究學歷證明和成就證實、外國人登錄證(只限在韓國的學生並要在有效刻日內)、韓國大學以及語私塾的在讀證實及成績單(若是有的話)
一、照片(兩張)
2、申請書
3、護照影影印本
4、存款證實(大於三千美金)
五、終究學歷卒業證書(正本)或成績證實(正本)
梨花女子大學語書院中文頁面:http://elc.ewha.ac.kr/EduKorean/chn/subHard01.jsp
梨花回給我一個附件,裡面就是入學所需的資料,要我填完後回傳給他們翻譯
先來一首天成翻譯公司最愛的泫雅來開端(不要直接輕忽賢勝啊!!!)
高麗大學語學堂中文頁面:http://klcc.korea.ac.kr/main.mainList.action?langDiv=4
語私塾的回信
第三點繳交資料的部份,我感覺掃描太麻煩了(懶成如許),所以就寄信問「可以用攝影的嗎?」(漏洞多欸天成翻譯公司),沒想到謎底是可以攝影(普天同慶),只要看得清楚照片與字就好~
伴侶跟我說她感覺白話能力最主要,我本身是感覺因為天成翻譯公司會日語,日韓語同語系的,所以在大部分的文法理解上我都是靠著日語的思維去理解語感,沒碰到什麼特殊沒法理解的處所,而聽力能力多看電視劇多聽教科書的CD我感覺就很足夠了(因為天成翻譯公司是電視劇迷),至於閱讀我個人的進修計畫是,當據說寫達到一個水平後才要開始努力,口說的話要自己努力真的很難,而西江大的上午正規班,有兩小時在白話課程,我感覺應當很合適天成翻譯公司。
不過我那時候我上網查時才發現,西江大學語學堂秋季班的報名截止時間是七月十一日,我已經來不及了~
後來三所黉舍都有回我,梨花跟高麗很快就回了,西江那時候好像剛好在暑假,所以動作就比較慢。
不過高麗大的長處是有宿舍,假如是韓文零基礎曩昔韓國,人生地不熟說話又欠亨的會憂郁的話,那我覺得高麗大應當是個不錯的選擇。
來由2、有朋侪就是念西江大語書院的,所以我有問題可以問她,從黉舍的問題到周邊美食等等翻譯
如許就可以報名了,是否是很棒啊!!!不花
我選擇的是正規課程,我朋友叫天成翻譯公司千萬別選KAP課程,因為有許多強國人XD
當然膏火、時候、交通、課程內容、有無宿舍等,各類理由城市是每個人遴選黉舍時的考量,天成翻譯公司感覺既然這些學校可以成立語學堂,並延續不亂地使之運作,那我想應當就都不錯吧,如果是在臺灣原本就有補習的人,可以考慮去編纂今朝本身在利用的教材的大學,或是向韓國通的伴侶們探詢探望看看,可以的話最好蒐集各家大學網站多加對照參考,我選擇的體式格局是朋友推薦之後,我自己去查了一下該校的交通,看了該校的網站以後,感覺仿佛不錯,很合適天成翻譯公司的需求(我的需求之後會說),所以我就選了。
到今朝為止都還進行得滿順利的,現在在找剛到本地要住幾晚的民宿,還有在想到時辰要住考試院照舊下宿,等到我處置懲罰到一個階段,再容天成翻譯公司跟大師呈報。
以下是西江大學給天成翻譯公司的回信和申請手續申明,專門對應中文使用者的負責人是梁丞媛蜜斯(얀승원),她中文很好,有任何事情都不要憂慮趕緊問她。
每個人都有不同的考量,所以我覺得就算問朋友的意見,問完後也要自己多查資料看網站,因為朋友不一定了解你想要的是什麼,到時辰如果進去了才發現不合適,花錢事小華侈時間事大跟朋友又鬧不合就糟糕了。
梨花女大的申請系統很奇異,天成翻譯公司好不容易申請到一組帳號想開始網路申請時,卻發現瀏覽器打不開該頁面的訊息,我把估狗、火狐、IE都用了兩輪,打不開就是打不開,天成翻譯公司也找不到負責人員的email,後來是好朋友天后小姐幫我找到的kfl@ewha.ac.kr,我就直接寄信曩昔申明我想申請語學堂。
只有到現場繳費或電匯兩種選項,但是我媽說電匯手續費很高,問我有沒有在韓國的同夥可以幫天成翻譯公司繳費?可是很不幸的我沒有手頭這麼寬的朋友(跌坐在地上),後來我媽叫我問問可不可以刷卡,於是我寫信去問了。
但是我還是不放棄試著填填資料,卻發現天成翻譯公司可以選秋季班(喜出望外),資料送出後就有系統信來了,我有回信對方固然也有回給我,但信來得很慢,後來天后才跟天成翻譯公司說,恰好我申請的那段時候是西江大的暑假翻譯
我感覺本身很榮幸的是有怙恃撐持,所以膏火這方面天成翻譯公司就不消擔心,媽媽也說要我選一間好的學校去念,學費這些都不是問題;然後天成翻譯公司有很好的朋侪,聽到我要去韓國念語書院,一些韓國通的伴侶就跟我說良多韓國的工作,還有協助我選大學語私塾。
匯款的那天是週五,我等了一個週末後週一就收到匯款成功的新聞,還有各類資料已被寄出。
最後我只有護照是掃描本(去日本留學前掃好的檔案),結業證書跟成就證明都是用拍照的,我沒有外國人登錄證,也不曾在韓國念過書,所以後兩項我不用繳交。
內容只有這三張,第一張是收據,並且因為我那時有多會一些過去,到時刻等天成翻譯公司到韓國時可以再領回36899韓幣(我多希望單元是台幣),第二張是入學證實(應該是用來申請學生簽證用的),第三張是註冊證實翻譯
其時行員還多幫天成翻譯公司匯了一些曩昔,因為操作體式格局是台幣→美金→韓幣,怕到本地有匯差不夠就悲劇了。
我在截止日的七月二十五日才去臺灣銀行匯款(為什麼要這麼趕呢?),一百六十二萬韓幣那時是抓五萬台幣,因為匯款到國外會有匯差,還有手續費,所以多準備一些感受對照保險。
她在韓國遇到良多不友善的中國人,所以給了我這個建議,而天成翻譯公司之所以選早上的正規課程,有一部分緣由正是我不想碰到中國人,因為我不想特意都到韓國粹韓語了,身旁還圍繞著一群說中文的人(有一部分也是不想跟他們打交道,即使我知道還是有好人的,但天成翻譯公司也知道大部分強國人都很有事);另一部門是我但願可以監視自己早起,因為要上課天成翻譯公司就會早起,沒事的話我通常都是睡到自然醒。
西江大學語學堂中文頁面:https://klec.sogang.ac.kr/2000/1000.php?lang=china
高麗大有負責對應中文的人員。
成效固然是無法國際刷卡哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,希望梁小姐不要感覺我有病問這類問題,天成翻譯公司要刷卡那就只有到他們辦公室就地繳費刷,現金的話就只能匯款了翻譯
特別要注意的是,單子上的名字的英文部分一定要寫跟護照上的一模一樣。
註冊與入學資料等
這張不難填,該填的資料西江大學負責人都會寄信告訴你,你只要有耐煩照著行員的唆使填寫就可以了,然後請行員幫你換算當天的美金匯率,交給對方處置就好,因為天成翻譯公司這方面很不懂,所以我跟親切的行員蜜斯說:「拜託妳了,我什麼都不懂翻譯」(表情懇切)
以上這些資料都要用EMS寄到韓國去,正本到時候到韓國念語書院時再去領回來就能夠了翻譯
怎麼申請語學堂呢?
高麗大天成翻譯公司是在網站上找到korklcc@gmail.com,然後天成翻譯公司也是直接寫信過去表明來意,接著默默守候。
然後過兩天後我就收到了(灑花)
說真話我那時刻一看到要這麼多東西,要我結業證書正本又要EMS天成翻譯公司就猬縮了,因為之前有寄過所以知道EMS不便宜,何況要我把正本都寄曩昔,這點是我最擔憂的,要是沒寄不見了怎麼辦?申請存款證實也是很麻煩,還要在七月二十五號前完成這些,這一切的一切讓我有點躊躇(天成翻譯公司就是懶)。
因為電匯是屬於國外營業,大家記得不要傻傻的一進去就抽號碼牌,可以問一下親切的警衛杯杯,不外台銀如同都是在二樓,上了二樓後就去自助區拿這張匯出匯款賣匯申請書,若是不知道在哪裡的話或是不知道那些要填,就去問親熱的櫃台行員,他們會協助你。
理由1、身旁的朋侪(也才兩個)一致保舉西江大,理由是西江大注重口語,十分相符我的需求。
我本來就打算拿參觀簽證曩昔唸書,天成翻譯公司不想多花錢去申請學生簽證,橫豎也才待三個月,我韓文還是低級班也不太可能有打工這類的工作産生,所以就不申請了,因此這方面我就沒法提供心得了,欠好意思翻譯
天成翻譯公司要稀奇感激天成翻譯公司的好朋友天后,他是我現在在韓國念語學堂的朋友,在她和另外一位伴侶的的強力保舉之下,我鎖定西江大學語書院翻譯
天成翻譯公司是七月十四才決定要去的,並且因為各種安排所以我只能去秋季班,秋季班大多是每一年九月起頭到十一月中旬或下旬,依黉舍分歧時間也有所不同,因此我這個時間點才決定並要著手報名,實際上是十分趕的。
讓我慢慢說(喝口茶)
來由3、申請手續簡單(大推)
但幸虧我們是臺灣人有三個月免簽,中國人的話城市被要求要在六月底前報名,否則會來不及申請簽證(請支撐臺灣自力!!!)
以上!안녕~
因為西江大不肯定能不克不及申請獲得,為了以防萬一我又另外聯系了兩家語書院。
就是從屬在大學的語言進修機構,像師大的國語中間,是給外國人來臺灣學中文的機構,根基上這種機構沒什麼限制有錢就能夠讀,所以不消擔心要測驗才能入學,不會要求
最後我選了西江大學
天成翻譯公司當時還有問學校有沒有宿舍,他們沒有回答我,我也沒有再寫信去問,那時候收到這封信看完後,就先臨時放一邊了,因為梨花女大語書院的報名截止時候快要八月底(天成翻譯公司想是針對沒有簽證問題的人),我想就等西江大哪裏真的不可時再起頭著手梨花就可以了。
學費支付方式
語書院是什麼呢?(可以跳過)
匯出去以後,我就把上面這張照片(處置前)轉寄給西江大了。
要做的工作很簡單,就是
本文出自: http://momokohide.pixnet.net/blog/post/384491513-%e9%9f%93%e5%9c%8b%e8%aa%9e%e5%ad%b8%e5%a0%82%e7%94有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表