close

他加祿語翻譯

《元明詩概說》針對元代文人產生的配景與特質、
文人在明朝的蔓延與遍及化現象、
明詩當中衰與復興之緣由、
明朝復古活動的功過及其影響,
和明末民間詩人及其作品的氾濫與飽和等議題,
都有具體的論證與深切的論述。


《元明詩概說》是國際知名漢學家、日本學者吉川幸次郎繼《宋詩概說》以後完成的第二本中國詩斷代史研究翻譯原著出書於昭和三十八年(1963),已在近半個世紀之前翻譯漢譯本則在民國七十五年(1986)發行於台灣。吉川幸次郎認為在近代中國,雖有唐詩、宋文〔詞〕、元曲、明小說的新文學史觀,但中國詩在金元明清各代並未停滯,繼續發展,依然是中漢文化中主要的文學情勢。

《元明詩概說》始於金之亡國,次以宋之亡國及其抗議詩,止於明末的公安派、竟陵派。長達約五百年。其間,希奇針對元代文人產生的背景與特質、文人在明朝的蔓延與普遍化現象、明詩之中衰與復興之緣由、明代復古活動的功過及其影響,和明末民間詩人及其作品的氾濫與飽和,等等議題,都有具體的論證與深切的論述。

作者簡介

吉川幸次郎

字善之,明治三十七年(1904)生於神戶市。京都帝國大學文學博士。歷任東方文化研究所研究員、京都大學中國文學傳授、京都大學文學部長、日本學術會議會員、藝術院會員、國語審議會委員。昭和四十二年(1967)退休,為京都大學名譽教授。同五十五年(1980)去世,享年七十有七。先生為國際知名漢學家。其研究範圍極為廣泛,舉凡經史子集,以致於詞曲戲劇小說之類,莫不涉足其間,偶亦旁及日本漢學與國粹。著作不啻等身,已彙為《吉川幸次郎全集》二十七卷。還有翻譯數種及《杜甫詩注》數冊。此中,《宋詩概說》與《元明詩概說》二書,為中國斷代詩史研究之先驅,先生自許為年近六十時用力最勤之作。

譯者簡介

鄭清茂

嘉義縣人翻譯1933年生。國立台灣大學中國文學學士、碩士、普林斯頓大學東亞學博士。先後任教於台灣大學、美國加州大學、麻州大學、國立東華大學等校。2003年退休翻譯現為東華大學榮譽教授。在教學研究之餘,偶亦譯介日本漢學著作翻譯已漢譯出版者,包羅吉川幸次郎著《元雜劇研究》、《宋詩概說》、《元明詩概說》等翻譯

  • 譯者: 鄭清茂
  • 出版社:聯經出書公司

    新功能介紹
  • 出書日期:2012/11/15
  • 說話:繁體中文


元明詩概說















元明詩概說保舉,元明詩概說討論元明詩概說比較評比,元明詩概說開箱文,元明詩概說部落客

元明詩概說
那裡買,元明詩概說價格,元明詩概說特賣會,元明詩概說評比,元明詩概說部落客 推薦












博客來

元明詩概說



博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
  • 博客來
  • 博客來書店
  • 博客來網路書局

  • 博客來翻譯公司的淚是我的雨季:楚影詩集超級強品 博客來網路書店 博客來你的淚是我的雨季:楚影詩集超等強品
  • 博客來中國哲學寓言故事(三)特惠價分享 博客來 博客來中國哲學寓言故事(三)特惠價分享
  • 博客來-形說服力:讓你甘願甯可掏錢的告白心理學開箱文 博客來書店 博客來-形說服力:讓你甯願掏錢的廣告心理學開箱文

D14F335194A78196

  • 博客來網路書局
  • 博客來網路書店
  • 博客來











博客來網路書店

元明詩概說是本不錯的文學小說﹐

博客來網路書局內容的每個細節卻都符合天成翻譯公司心意,,它的評價很高,在網路上很夯,人氣蠻不錯

都雅的文學小說元明詩概說全書的內容大意



看完表情愉快翻譯社 正能量滿滿翻譯社 大推! 總會感覺彷彿一伸出雙手便能擁抱全球

元明詩概說曾在博客來 網路書店造成搶購高潮翻譯

看完有一種說不出的打動,總而言之,真的不錯,內容出色!

購買也很便當,很值得納入購物車,不需要特意跑到外面找翻譯

元明詩概說誠意推薦給大家看喔!



  • 譯者: 鄭清茂
  • 出書社:聯經出書公司

    新功能介紹
  • 出書日期:2012/11/15
  • 說話:繁體中文


最新與最多的文學小說,逐日都有特價商品保舉是網路書店購書最好選擇!

博客來翻譯社博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您

商品訊息功能:



本文引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/afas6ba53l/post/1374664655有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    annievd8f52c 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()