策米安文翻譯

amexcent wrote:


感激 翻譯社我是用illustrator cs6版本



外觀面板 新增填色 色彩選擇漸層,就行了不是嗎?
字體要外框化(曲線...(恕刪)

因為美工忽然去職,...(恕刪)

amexcent wrote:

yeh0912 wrote:
否則以後要改字不是要再重做一次?



1.先選好字型(這...(恕刪)

翻譯,文字要這個效果就必須outline外框化,也就沒法更改文字,只能從頭打字去做我上面的步調。
1.先選好字型(這類英文黑體字應當是"ARIAL"字型),調劑好恰當巨細和字距


2.將文字展開(創立外框)並閉幕群組,再別的複製一組對位用


3.製作一個(黃.綠.紫.粉紅)漸層的色塊並放置在文字後方


4.將文字和色塊一起複製23次(因為文字含標點符號共有23個)並刪除不需要的文字


5.一一豎立遮色片


6.最後將23個文字放回(步調2對位用的文字)准確 翻譯位置便可完成



路徑合併前還需要把它閉幕群組
感謝大大教學,這個體式格局最快完成 翻譯社

這邊有講授影片,給你參考一下
因為美工突然去職,...(恕刪)
回樓上~文字不消轉曲線,轉曲線之後今後沒法改字,只能改色
翻譯文字,但又需要彩虹漸層,我去點本來 翻譯ai檔,無法直接編纂
布萊克師長教師 wrote:
若是是我也會如許用
新版似乎有漸層填色功能?
1.先選好字型(這...(恕刪)


布萊克師長教師 wrote:
yeh0912 wrote:
真的不太懂@@為什麼會需要這麼多步驟,

字體要外框化(曲線),並利用路徑經管合併後,點取漸層色彩填色,漸層東西可以本身增添色采,例如,紅黃藍紫,如許的漸層色。
重新製作也沒關係,希望是可編纂的,未來會再改,有高手能可能講授一下步驟嗎?
因為美工俄然離職,就教一下illustrator以下這類文字漸層效果要怎麼製作出來??
習慣用10.0版
並且就算用製作遮色片的體例也不消將文字轉曲
感激大大教授教養,這個多是要做比較細的轉變了,但照樣感謝。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯


文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=509&t=5124522有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

    文章標籤

    翻譯社

    全站熱搜

    annievd8f52c 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表

    發表留言