西語口譯

工作太忙
然則房地產呢?是否跟旅遊市場一樣熱烈?憑據全球不動產指南(Global Property Guide) 2018年第二季報導指出,2018年第二季泰國房地產市場熱絡,房價比客歲同期小幅下跌0.58%。全年房價在2018年第二季上漲5.01%翻譯


上個月到曼谷旅遊,順便參觀當地房地產學校與房地產建案,一如台灣消費者的喜歡:捷運宅當道翻譯不同的是曼谷的交通真的比台北擁堵,下班時刻走在曼谷市中間街道,天成翻譯公司實在信服這些司機開車技術,可以一台接著一台車,絕不預留空隙。

曼谷買房應該有賺頭吧
請先學會泰國話再說

文/賴碧瑩

翻譯然則在曼谷地區的捷運宅,必需要是真實的捷運宅,也就是說在捷運出口處距離較近的房地產,如果出了捷運還要走到對街的建案,房價連忙削減二成到五成,投資者如果沒有現實到投資國家本地看屋,還真得容易疏忽此項重要身分翻譯

在回台灣的飛機上,天成翻譯公司開始思考,為何台灣人會想到曼谷買房? 曼谷的房地產真的好嗎?泰國的房地產市場如何?於是天成翻譯公司跟所有的讀者一樣在網路查閱泰國旅遊人次,一查不難發現,撇開香港排名不談,曼谷確切在全球旅遊市場排名第一,去年高達3500萬人次拜訪曼谷,無怪乎整個曼谷城都是人與車。


我是個泰國女婿告訴翻譯公司~時間點早過了
翻譯在統一篇報道中就點出台北房地產市場還是較弱。不外按照天成翻譯公司在泰國實地訪談經驗,泰國固然房地產市場熱絡,可是房貸利率是6%以上,最多五成(若是在泰國本地有工作可以提高成數),貸款年限最多十年。



我朋友會說泰國話

不過固然如此,我居然從建案現場聽發賣人員告訴我說,有些大陸人看了網路DM就直接下單購置房地產,實際環境真或假就不得而知,但是假如真的如銷售人員示知,其實讓人不得不欽佩中國大陸人的投資勇氣與英氣翻譯是以在台灣若是有一個發賣建案,買方搶著采辦,我想台灣人也會瘋狂地隨著搶進,下單買賣房地產,無怪乎,這幾年有一些台灣投資客遠征泰國,搭上這股新南向順風車,擴大投資範圍。

一時之間讓我眷念台北街道的可愛與舒服,高雄的街道更是可讓您在街道上手足跳舞。台北真好,高雄真棒(這不是選舉語言,是您走在一台毗鄰一台汽車公車的曼谷街道,內心接續地浮現一個畫面:台北、高雄街道真舒適阿!) ,雖然台灣人經常抱怨台灣的交通,然則台灣只有在特殊節慶才會有櫛比鱗次的交通擁堵畫面,然則在曼谷卻是每天上演。







本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=356&t=5611748有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

    文章標籤

    翻譯社

    全站熱搜

    annievd8f52c 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()