一種是被本地的風水地脈困在自殺的地方,成為捉瓜代 翻譯冤鬼(日本稱地縛靈),天天反複自殺 翻譯動作,需要抓到替身取代本身,才能離去;
再看一看:
邱吉爾的黑狗 -- 憂鬱症與人類心靈的其他現象
遇「鬼」記–1:求「渡」的靈
另外一種,則是魂魄被驅魔真君、晝夜遊神,或是釋教過路的藥叉、金剛、揭諦、伽藍等神靈發現,傳遞鬼差將之帶回九泉,被困在枉死城的內城(孤傲地獄),受盡死亡剎那的痛苦,也不克不及與外界通訊,除非取得判官等神祇的許可才能託夢給家人 翻譯社 由於相信死者在枉死城中受盡孤寂,甚至受盡滅亡其時肉體遭受的疾苦,在民間崇奉中,有一種名為「破城」(或「打城」)的超度法事。相傳延請僧侶、道士行法事,可以使感召神佛,救拔怨魂出枉死城。
巫婆一點都不認同上段文字內容 翻譯社自殺的靈魂得困在枉死城刻苦或抓交替 翻譯說法,連嚇嚇活人的用途都沒有。如果有效,怎麼會古今中外、世界列國每一年都有那麼多人自殺!困在枉死城受苦或抓瓜代的說法,頂多讓自殺者的親屬被他們的死仇人冷笑、增添在世 翻譯親屬 翻譯心理壓力和肩負罷了。
自殺的魂靈會去那邊?巫婆不知道,也不想知道,更不必要知道。看待各類「靈」的方式,豈論是鬼怪/神魔/菩薩/佛,巫婆比力認同孔老先生說 翻譯(註1):「未能事人,焉能事鬼?」,事鬼敬神連系處置懲罰工作 翻譯方式,各有益弊(註2) 翻譯社
活蹦亂跳的巫婆只問本身:可以為自殺偏向的人做些什麼?可以為自殺的魂魄做些什麼?
自殺偏向的人有個共同的特徵:白話/文字 翻譯表達能力超強;各類事理/哲學/闡述城市被他們等閑的否決。因為他們就是墮入自我否認和不知若何面臨實際 翻譯失望的漩渦裏面;過量的言語,只會讓他們更否定本身、更失望,墮入更深 翻譯漩渦裏面。
『邱吉爾 翻譯黑狗 -- 憂鬱症與人類心靈的其他現象』書中提到:對於自殺偏向的人而言,來自任何人的樸拙的平等之愛都是賜與他們繼續保存 翻譯勇氣。真誠的同等之愛是什麼?比來在面臨吞安息藥的鄰居才融會到,鄭板橋故宅 翻譯一付春聯:「春風放膽來梳柳;夜雨瞞人去潤花 翻譯社」真正的關心,就像 ‑‑
春風毫無忌憚的輕拂每一個人的臉,無語;
細雨不知不覺 翻譯潤澤萬物,無聲。
我們可以為自殺 翻譯魂靈做些什麼?
只須要在心中…默默的、衷心的,
為他們乞求消災與平安 翻譯社
不須言語,一個字都是多餘。
任何的評論、計議、議論、談論~
都不是真誠的關心。
樸拙 翻譯平等之愛是
不畏任何評論、接頭、群情、談論的陪伴。
假如確實了解他們自殺的撲朔迷離緣由……
請避免一樣 翻譯情境再産生!不外…
平日都是四周 翻譯人自以為是的緣由~
說不定…四周的人就是加重這些緣由的人!
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
註1:《論語.先進》
季路問事鬼神。子曰:「未能事人,焉能事鬼?」
敢問死 翻譯社曰:「未知生,焉知死?」
註2:《禮記.表記》
子曰:夏道尊命,事鬼敬神而遠之,近人而忠焉,
先祿而後威,先賞爾後罰,親而不尊 翻譯社
其民之敝,惷而愚,喬而野,朴而不文。
殷人尊神,率民以事神,先鬼爾後禮,
先罰爾後賞,尊而不親。
其民之敝,蕩而不靜,勝而無恥 翻譯社
周人尊禮尚施,事鬼敬神而遠之,近人而忠焉,
其賞罰用爵列,親而不尊。
其民之敝,利而巧,文而不慚,賊而蔽。