fresh taiwan台灣館於e2展廳f63展位
台灣原創館展場設計,連系文字韻味與今世設計!視覺設計和展場款式,荟萃台灣黃金設計團隊配合謀劃。由長期關注設計排版及字型利用的「circle微誌」進行主視覺設計;臺灣文博會、白晝之夜宣傳影片製作團隊「白輻射影象」來籌謀形象影片,和世大運火把設計團隊「桔禾創意」進行展場設計。策展主軸,選定最具台灣代表性的文化元素「正體中文」,連系兼具文字韻味與今世設計 翻譯全新中文字型「金萱字體」。金萱字體2015由台灣開發、研製 翻譯新中文字型,在募資市場創下亮眼紀錄,奇妙融合明體與黑體,既有黑體的簡潔,又有明體的溫暖易讀 翻譯社主視覺將部首與標點符號轉化為圖騰設計,選用開朗的藍綠色調,凸顯出台灣原創腳色清爽,且親和力實足 翻譯圖像特質。
台灣原創館展場設計,連系文字韻味與現代設計!
上海國際品牌授權展 (china licensing expo)2017年第十一屆上海國際品牌授權展(china licensing expo)將於10月18-20日於上海新國際博覽中間昌大展出,為亞洲範圍最大且最具影響力、權勢巨子性之專業授權商業展會。該展會已連續管理10屆,2016年計有186家廠商參展,展出超過700個品牌和授權項目,吸引22 翻譯公司000名買主前去參觀,成為多家國際知名授權巨子企業在亞洲獨一加入 翻譯授權展會,包孕美泰(mattel)、全球影業(universal pictures)、東方夢工場(oriental dreamworks)、孩之寶(hasbro)等,是數位內容業者提供授權辦事,和生意人物肖像的最佳平台。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯根據2016年全球授權市場闡明報告指出,客歲全球500強授權商品,總零售金額超過2720億美元,包括迪士尼、尼克頻道、三麗鷗等知名品牌,帶來快要556億美元的收益,整體相較於2015增進了一百億美金 翻譯社國際授權業協會(lima)陳訴指出,亞太授權市場成長近1成,居全球之冠,兩岸三地的成長率高達25%,大中華區 翻譯授權產業,已成為全球必爭之地。美國license! global申報也表示,已有過欲10億美元 翻譯授權商品進入中國,對折透過授權代辦署理機構在中國大陸睜開授權業務 翻譯社
從台灣原創腳色熟悉台灣文化,超高人氣原創腳色,出色登滬!
由文化部主辦徵選國內優良圖像類文創業者構成之「fresh taiwan台灣原創館」,於去年展會時代,創下亮眼授權佳績。台灣原創腳色以溫暖、可愛的清爽形象建立氣概,發展出融會東方人文思維,兼容並蓄的多元文化樣貌。本年由文化部再度領軍,結合數位文創履行,精選10家台灣原創角色,帶領台灣當前最受迎接的原創腳色,於上海國際品牌授權展登場!
關於圖象授權市場
展會名稱:2017上海國際品牌授權展(china licensing expo)
展會時程:2017年10月18日(三)至20日(五)09:00-16:30
參展角色圖片
面臨急速發展 翻譯社會環境,伴隨著原有 翻譯歷史文化和生涯背景,台灣原創腳色透過圖像創作和诙諧 翻譯口吻,轉達對社會樣貌 翻譯視察,並透過腳色經營的定位和人氣,為社會帶來更多正向的影響力! 2017年文化部再次領軍,帶領台灣當前最受接待的10家原創角色,於上海國際品牌授權展登場!參展 翻譯原創角色包括,王宇婕的aida&綺綺、緹拉設計有限公司的緹拉兔tilabunny、王宗欣的pouty world、沿途創意工作室的h.h先生及或人平常,赫思西亞品牌創意有限公司的皮寬peaquin、微逗國際股分有限公司的狗與鹿和想你熊、奧義品牌國際有限公司的灣a麻吉、人容文創的麻吉貓和莎拉公主病、創意核有限公司的obtuz 歐彼兔,和空想曲數位內容有限公司的工夫蛋蛋俠 eggtack,共13位原創腳色。此次出發,除向國際買家及媒體傳達每一個品牌腳色的理念,締造合作機遇外也等候透過出色的腳色和故事,締造出極具魅力的新世代文化體驗!
展會地址:上海新國際博覽中心(上海市浦東新區龍陽路2345號)e1、e2展廳
展會基本資訊
文章出自: https://udn.com/news/story/7266/2763675有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表