close

技術文件翻譯推薦


<xs:element name="Price_Sum" msprop:Generator_UserColumnName="Price_Sum" msprop:Generator_ColumnVarNameInTable="columnPrice_Sum" msprop:Generator_ColumnPropNameInRow="Price_Sum" msprop:Generator_ColumnPropNameInTable="Price_SumColumn" type="xs:double" minOccurs=。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯"0" />

 

總算調曩昔了, 把步驟寫下來

1. 資料庫的欄位要改為數字格式(我調成Float)

2. 資料來曆的xsd檔中, Price_Sum欄位改為數值, 最好是把本來的欄位刪掉 翻譯公司 再複製以下語法曩昔

頭幾天發現自己製作 翻譯rpt 翻譯公司 裡面有個欄位 (Price_Sum(未稅總價)) 是文字格式, 想要調劑成數字花樣 翻譯公司 成效發現還欠好調耶! 調的我頭都痛了還是改不外去

3. rpt, 重新設定資料來曆位置(在RPT頁左方 翻譯"資料庫欄位"上按右鍵, 選擇"設定資料起原位置").

   必要時重開VS.NET



來自: http://mypaper.pchome.com.tw/nut0322/post/1323480122有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    annievd8f52c 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()