close

翻譯社
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/Emulator/M.1493230583.A.4D3.html有關翻譯的問題接待諮詢鉦昱翻譯社 塔馬謝克語翻譯說話翻譯公司CASTLEVANIA THE LECARDE CHRONICLES 2 (英文也可以或許叫紀年史不外日文版翻譯成年代記,就照樣吧...) 官網 http://the-mig-page.wifeo.com/castlevania-the-lecarde-chronicles-2013.php 下載點 http://www.mediafire.com/file/8a3iii98pn28t2s/CTLC2.rarhttp Technicals features 遊戲解析度 640*480 4:3<大部門使用者螢幕都是16:9這沒關係 可以撐持全螢幕 CONFIGURATION: 支援Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10 Processor Intel Core2Duo 2.20GHZ or higher - Memory 1GB Ram- 500 Mo free Hard drive space - Video Card Direct 3D9 Compatible CD ROM Drive recquired 支援6種說話 +英文 German translation: Joern Wunderlich Italian translation: Davide Mascolo Spanish translation: Jorge Fuentes French translation: Mig(作者自己) Japanese translation: Shiroi Koumori --------------------------------------------------------------------------- 之前也有人提議進展能夠插手 Alucard 腳色,不過作者Mig但願以主角故事為主 ,參加操作Alucard也有些器械技術手段不契合,必需重新設計關卡,(不外他是NPC) 但等作者安息一段時候後,今後有機緣添加DLC的話 會考慮的


以下文章來自: http://blog.udn.com/michelets7s8h/103631813有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 annievd8f52c 的頭像
    annievd8f52c

    annievd8f52c@outlook.com

    annievd8f52c 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()