close

塔瑪舍克語翻譯

6 立即仿說與延宕仿說

1 半數無說話

溝通與社會互動行為問題的處理與實例/楊宗仁教授

(二)非白話方面

18 聯合(彼此)留意力(joint attention)是語言成長的關鍵

19 語言與智力是自閉兒成長能力的最好展望指標

1. 不易理解手勢、表情、姿式等所傳達的訊息:當他人對自閉症者所說的話題不感樂趣而瞻前顧後時,自閉症者凡是無法發覺而繼續談論他的話題,他們沒法站在別人的角度來想

2. 非語文的溝通體例:有些自閉症兒童常用攻擊、發脾性、危險本身、臉部表情、視野接觸、拉他人手等各類姿勢意圖溝通

3. 部門個案識字能力極佳:宋維村說天成翻譯公司國自閉症兒童約有四分之一有極佳的認字能力

4. 部分個案善于記憶說話與文字

 

2、自閉症兒童的溝通問題

1. 不會說話或話題極受限制。

2. 奇特的說話體式格局及理解的堅苦。

3. 有時能理解語言,但對特殊的抽象說話之理解則極為艱巨。

4. 仿說或是一向反覆地說著溝通的話。

5. 主詞某人稱代名詞的利用有混亂的現象。

6. 構音、腔調、節拍、音的高低、巨細都有異常的現象。

7. 不會把聲音、動作或臉色,當做溝通對象來利用。

8. 有時就算聽見了對方的問話,也無回響反映。

9. 經常使用固定的記號回覆,再添加小我的意思,隱喻的說出特異話語的模式翻譯

11 不清晰的必定或否認的概念:常使用「不」,而少使用或不會使用「是」或「好」翻譯

10 代名詞反轉(pronominal reversal)現象

8 沒法把握腔調:機械化,缺少音調、節拍、抑揚頓挫

7 說話不帶感情:「告知翻譯公司」,而非「和你談話」翻譯

9 音量節制不當

http://203.71.245.1/PrevTSAD/edu/academic/social94/

14 較少提問從他人身上獲得新的訊息

15 重覆問溝通的問題

13 多義詞理解有困難

12 自發性語言之文法結構不成熟:自閉症兒童常利用自創的說話(或縮短句子,或自立異語)表達個人的意思

2 大部門都有語言發展遲緩的景遇

3 對話缺乏轉變翻譯社 隨便聊天很堅苦

16 不太會描述事件

4 東西式溝通較多,社會性溝通較少

17 說話使用常不合社會規範

5 白話理解艱巨:字面性理解;笑話、雙關語則沒法領悟

1、自閉症兒童的說話特質

資料起原



以下內文出自: http://blog.xuite.net/tb138/asd/105552072-%E8%87%AA%E9%96%89%E7%97%87%E5%85%92%E7%AB%A5%E7%9A%84%E8%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 annievd8f52c 的頭像
    annievd8f52c

    annievd8f52c@outlook.com

    annievd8f52c 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()