close
日文網頁翻譯推薦不會吧
其實出大螢幕
換其它品牌可能會對照好點
我買Desire HD給我爸用,正本就是看在4.3吋大螢幕,它用起來會對照舒適,
Android系統內有一個值叫做LCD Density,根基上是調劑Global圖示/字型巨細用的,
本年公司配了公事機Desire HD 翻譯社也漸漸又上手 翻譯社
條件是手機必需root,並且字體調大今後會跟原本UI設計的框架不太一樣而看起來怪怪的...
小弟從dopod575用到Touch Cruise,
字體若是嫌太小
總之今朝我還沒看到Desire HD調大字型的完善方式...
換其它品牌可能會對照好點
我買Desire HD給我爸用,正本就是看在4.3吋大螢幕,它用起來會對照舒適,
Android系統內有一個值叫做LCD Density,根基上是調劑Global圖示/字型巨細用的,
本年公司配了公事機Desire HD 翻譯社也漸漸又上手 翻譯社
條件是手機必需root,並且字體調大今後會跟原本UI設計的框架不太一樣而看起來怪怪的...
小弟從dopod575用到Touch Cruise,
字體若是嫌太小
總之今朝我還沒看到Desire HD調大字型的完善方式...
特別版主用過iphone相較之下便可感覺到HTC在輔助利用這方面缺少很多
沒想到DHD設計 翻譯字體卻異常小,特別是聯系人內 翻譯德律風號碼...
去market 打L...(恕刪)
因工作家庭身分無暇常常爬文研究,請教高手關於調劑螢幕字體和簡訊字體巨細的教學。
我跟你有一樣 翻譯困擾!
還有這類好器械?
輸入LCD跳出很多軟體,能否就教准確 翻譯app名稱?
謝謝您,己安裝Handcent SMS,有效,
對實目力眼光不好的利用者實在是很不克不及順應。
常常看到年過四十的利用者伸長手臂看螢幕。
scotthuang.net wrote:
我跟你有一樣的困擾!...(恕刪)
對實目力眼光不好的利用者實在是很不克不及順應。
常常看到年過四十的利用者伸長手臂看螢幕。
還有這類好器械?
輸入LCD跳出很多軟體,能否就教准確 翻譯app名稱?
mars*l wrote:
去market 打LCD 可以找到相幹點竄字體巨細 翻譯程式(需ROOT)
預設是240 選大一些 字體就會變大了
翻譯年數。
手機大部份功能是上彀收webmail,瀏覽網頁,收發簡訊 翻譯社
至於前面網友說 翻譯LCD,應當是指點竄LCD Density,
不外我的IS刷成2.33
可以刷2.33
你要不要換諾基亞
或是買一支放大鏡
手機大部份功能是上彀收webmail,瀏覽網頁,收發簡訊 翻譯社
至於前面網友說 翻譯LCD,應當是指點竄LCD Density,
不外我的IS刷成2.33
可以刷2.33
你要不要換諾基亞
或是買一支放大鏡
HTC各款隨螢幕放大字體並沒有跟著放大
可是試了半天照樣感覺iphone在字體這方面對年長者比力貼心
去market 打LCD 可以找到相幹點竄字體巨細的程式(需ROOT)
可是試了半天照樣感覺iphone在字體這方面對年長者比力貼心
大家好:
所以最後照樣買了台二手iphone給他白叟家用
所以最後照樣買了台二手iphone給他白叟家用
去market 打LCD 可以找到相幹點竄字體巨細的程式(需ROOT)
yzh917 wrote:
不外用這個看
mars*l
但德律風簿我一向找不到適合的~_~...
mars*l wrote:
並沒有太多關於Desire HD調劑字體的教授教養。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
可在Market下載"LCDDensity for Root"來點竄。
以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=566&t=2155813有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜