close
(新增動新聞)
更新:10:15

黃柱華翻譯的英文版《孫子兵書》,售出跨越12.5萬本。鄭柏齡攝
黃柱華認為,《孫子兵法》的核心思惟是鼓吹和平翻譯鄭柏齡攝

是以,他相信即使在高科技出現的現代戰爭中,《孫子兵書》仍有其價值。(鄭柏齡/紐約報道)初稿:03:40
《孫子兵書》傳播超過2翻譯社500年,芸芸翻譯中,美籍華人黃柱華所著的英文版《The Art of War》,售出跨越12.5萬本,成為最暢銷英譯版之一翻譯黃柱華在紐約接管專訪指,現代戰爭側重兵器手藝,往往疏忽計謀主要性;他認為《孫子兵法》對計謀擺設有透徹剖析,套用到現代戰爭亦毫不過時翻譯四川出身、父親是國軍空軍上校的黃柱華,1949年隨家人移居台灣後,在國立政治大學取得中文系碩士,專注學術研究。他認為,《孫子兵書》的核心思想,並非鼓吹戰爭,相反「它是精力是但願達致和平,『不戰而屈人之兵』,戰爭並不是必需經過殘酷的進程」翻譯目前,他著手研究老子的《道德經》,但願未來用全新角度,向英文讀者出現這道家經典。早在1993年,他已出書《Sun-Tzu: Art of War-The New Translation》一書獲得成功,隨後接續重版、加印,至今售出跨越12.5萬本,成為不少美軍學生讀物。黃柱華花了7年時候,研究先秦時期有關《孫子兵書》文獻,終究譯成英文,該書獲波斯灣戰爭總司令、已故美陸軍上將史瓦茲柯夫(Norman Schwarzkopf)大讚為「軍事學術界教科書」翻譯黃柱華說,工具方對戰爭有不同見解,他需要在不違背孫武原意基礎上,向英文讀者诠釋書本內容,故必須研究每一個文字的真正意思,「如古代『兵』字,很多人把它翻譯成「戰爭」意思,其實真正字意是『兵事、軍事』」。現棲身在舊金山灣區(Bay Area)的黃柱華,日前獲美國華人博物館(MOCA)約請,到紐約出席講座翻譯他在會後接管《蘋果》專訪透露,固然作品多年來成為軍事界必念書本,但本來他最初翻譯《孫子兵書》首要目的,只是進展削減戰爭對人類危險,「戰爭極度殘暴,但不發生戰爭是不行能的;(透過著作)率領戰爭走到比較理性、對照短的道路,削減許多人無辜犧牲」翻譯《孫子兵法》據傳在年齡末期由齊國人孫武所著,黃柱華指,該書可以或許歷久不衰,很大水平是因為孫武對計謀有透辟了解,「現代戰爭側重武裝研發,異常暴力,但就算是核槍彈,也幾乎沒有一個國度敢用」,他續指,武裝強弱只是一種戰術,但不是《孫子兵書》強調的計謀,「國度為了獲得利益,才會動員戰爭,而戰爭只是達目標此中一種方式,這就是計謀」。
引用自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170509/1114440/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
《孫子兵書》傳播超過2翻譯社500年,芸芸翻譯中,美籍華人黃柱華所著的英文版《The Art of War》,售出跨越12.5萬本,成為最暢銷英譯版之一翻譯黃柱華在紐約接管專訪指,現代戰爭側重兵器手藝,往往疏忽計謀主要性;他認為《孫子兵法》對計謀擺設有透徹剖析,套用到現代戰爭亦毫不過時翻譯四川出身、父親是國軍空軍上校的黃柱華,1949年隨家人移居台灣後,在國立政治大學取得中文系碩士,專注學術研究。他認為,《孫子兵書》的核心思想,並非鼓吹戰爭,相反「它是精力是但願達致和平,『不戰而屈人之兵』,戰爭並不是必需經過殘酷的進程」翻譯目前,他著手研究老子的《道德經》,但願未來用全新角度,向英文讀者出現這道家經典。早在1993年,他已出書《Sun-Tzu: Art of War-The New Translation》一書獲得成功,隨後接續重版、加印,至今售出跨越12.5萬本,成為不少美軍學生讀物。黃柱華花了7年時候,研究先秦時期有關《孫子兵書》文獻,終究譯成英文,該書獲波斯灣戰爭總司令、已故美陸軍上將史瓦茲柯夫(Norman Schwarzkopf)大讚為「軍事學術界教科書」翻譯黃柱華說,工具方對戰爭有不同見解,他需要在不違背孫武原意基礎上,向英文讀者诠釋書本內容,故必須研究每一個文字的真正意思,「如古代『兵』字,很多人把它翻譯成「戰爭」意思,其實真正字意是『兵事、軍事』」。現棲身在舊金山灣區(Bay Area)的黃柱華,日前獲美國華人博物館(MOCA)約請,到紐約出席講座翻譯他在會後接管《蘋果》專訪透露,固然作品多年來成為軍事界必念書本,但本來他最初翻譯《孫子兵書》首要目的,只是進展削減戰爭對人類危險,「戰爭極度殘暴,但不發生戰爭是不行能的;(透過著作)率領戰爭走到比較理性、對照短的道路,削減許多人無辜犧牲」翻譯《孫子兵法》據傳在年齡末期由齊國人孫武所著,黃柱華指,該書可以或許歷久不衰,很大水平是因為孫武對計謀有透辟了解,「現代戰爭側重武裝研發,異常暴力,但就算是核槍彈,也幾乎沒有一個國度敢用」,他續指,武裝強弱只是一種戰術,但不是《孫子兵書》強調的計謀,「國度為了獲得利益,才會動員戰爭,而戰爭只是達目標此中一種方式,這就是計謀」。
引用自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170509/1114440/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜