比克爾語翻譯


我買英文版的是直接裝...(恕刪)

人在澳洲剛買了Surface Pro 3 Win 8.1 pro 版翻譯原設定為英言Windows.天成翻譯公司習習用手寫輸入於是乎想下載我經常使用的台灣中文說話套件翻譯發現所有控制臺下的臺灣、香港丶澳門繁體(正體)中文都被移除。在我這臺澳洲版能下載的"中文"只有新加坡及對岸的殘體中文。手寫只能用簡体再"但願"有正體字同時出現可選用。不解微軟搞什麼鳥。


我之前用win8.1有時辰會碰到同樣的景遇,重灌完因為裝錯語言包,想歸去載香港的成績不給載,



才看的到中文吧,天成翻譯公司的RT和SP3都是如許,是真的蠻怪的。


我也超好奇的
天成翻譯公司之前SP2是用美國版
翻譯公司可以碰運氣,先把說話包全數重新移除,只留下剛開機設定的原始說話(應當是英文吧)

碰運氣吧~ 應當不太會在澳洲買的就沒有繁中可使用吧,也太怪了翻譯

准確是應該是在原廠還沒裝任何說話包的環境下,新增語言選香港出格行政地區然後再下載繁體中文吧。

ccyy wrote:

天成翻譯公司買英文版的是直接裝繁體中文就好了,沒那麼多步調耶
我也是美國買的英文版,感受原PO如同步調也蠻複雜的耶 XD


只是有點麻煩 我有改成功過 中央需要先安裝港澳再移除 你可以上彀估狗一下
感謝弄好了。先刪除(除英文)先前安裝中文。關機重開翻譯安裝香港中文再下載安裝香港語言套件,刪除香港中文,安裝台灣中文翻譯台灣怎麼啦,得靠香港借屍還魂!不解。


ccyy wrote:
註:我目前是用IPAD發文翻譯

dabinn wrote:
只是說很奇怪的就是,若是你有先裝到其他的說話包,然後想要再裝繁中會不給下載,
後來把其他語言包移除後,一定要重開機就能夠了。
恭喜恭喜~~~
人在澳洲剛買了Sur...(恕刪)

人在澳洲剛買了Sur...(恕刪)

Win8一向都沒有台灣地域的說話包啊,從之前RT起頭我就是這麼做了,
故意的吧!

或許翻譯公司可找台灣繁體說話包來裝裝看
可以改繁體中文
ccyy wrote:
是不是因為你之前有裝了簡體中文的關係?
感謝弄好了。先刪除(...(恕刪)

謝謝各位的答複。正體及殘体中文都可安裝。正體中文沒有語言套件可供下載翻譯社這或許是造成只能用鍵盤輸入而沒法手寫輸入。殘体中文套件下載安裝後可手寫輸入翻譯被微軟強迫使用殘体字。
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=163&t=4101543有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

    文章標籤

    翻譯社

    全站熱搜

    annievd8f52c 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表

    發表留言