缽羅維文翻譯

網友也從杜納的貼文中,看到他學中文的課本,內容讓很多華人網友大感受驚,原來杜納是從中文的「文言文」開始學起,也難怪他會說難,因為就連很多華人都學得不是很好了,很多網友紛纭留言「可以從根基的中文學起就好了」、「文言文起頭學也太難了吧」。

美國一位就讀哈佛的高材生杜納(Timothy Doner),小時辰曾是童星,現年22歲的杜納曾靠著聽唱片、與人聊天和字典等體式格局,自學20種說話,被稱為最年輕的「人肉翻譯機」。近日杜納也開始進修中文,他依照以往的體例自學,沒想到他卻史無前例的在臉書上訴苦「中文好難啊,天成翻譯公司怎麼學不會」。

美國,哈佛,高材生,語言,中文,文言文 圖/翻攝自dogonews

▲圖/翻攝自dogonews

美國,哈佛,高材生,說話,中文,文言文 圖/翻攝自dogonews

國際中間/綜合報道

▲圖/翻攝自dogonews

跟著國際化的趨向,越來越多人起頭進修中文,但由於中文內容過分博大精深,讓許多外國人感嘆「是全球最難學的說話之一」,而日前一位哈佛的高材生也在臉書PO文表示「中文好難」,但許多華人網友看完他的教材驚呼「翻譯公司感覺難很正常」翻譯



文章出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=302138有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

    文章標籤

    翻譯社

    全站熱搜