葡萄牙語口譯服務※ 本文是不是可供應臺大同窗轉作其他非營利用途?(須保存原作者 ID) (是/否/其他前提): 是 哪一學年度修課: 106-1 ψ 講課教師 (若為多人合授請寫開課教師,以便利收錄) 張麗麗 λ 開課系所與講課對象 (是不是為必修或通識課 / 內容是不是與某些靠山相關) 中文系大一必修 δ 課程大概內容 按講義目錄: Chapter 1: What Is Language? Chapter 2: Morphology: The Words of Language(構詞學) Chapter 4: The Meaning of Language (Semantics and Pragmatics) (語義學、語用學) Chapter 5: Phonetics: The Sounds of Language(語音學) Ω 私心保舉指數(以五分計) ★★★★★ 想要有系統地認識語言學基本概念者:5星 除了閱讀教科書還想聽老師彌補者:5星 想多瞭解英語與漢語者:5星 外系但對說話有樂趣者:5星 善于考試不善于報告者:5星 整體:5星 η 上課用書(影印課本或是指定教科書) 原文書Fromkin翻譯社 Rodman & Hyams. 2013. An Introduction to Language. 10th edition.,可於總圖B1臺大出書品中間以優惠價錢購得翻譯另發放上課簡報 和彌補資料。 μ 上課體式格局(投影片、整體討論、先生教學氣概) 首要由教員口頭解說,搭配投影片重點提醒翻譯經常書寫黑板彌補環節概念。 講課進度依循課本內容,輔以簡報補充延伸資訊或漢語案例翻譯鼓勵事先預習課文 ,會安排預習進度。 教員講課親熱有趣,對平常語言和學術專業皆有優秀的掌握,善于帶領同學 一路思慮。能快速清楚地答複同學的疑問,若趕上沒掌控的問題,必會查詢資料 後於下週向各人分享。另安助教指點時候為需要的同窗解惑。 σ 評分體例(給分甜嗎?是紮實分?) 功課15%、小考20%、期中考30%、期末考35%。強調作業和小考某方面是為拉 抬大家的成績,協助不那麼擅長申論題的同學。曾有人表示,「她之前的記實只 給一個A+欸。好恐怖!」但本學期應不是這麼一回事。 ρ 考題型式、功課體例 一、功課(15%) 一學期一次,共兩題。先生會分派每人需回覆的標題問題,多是講義章節後的 習題或本身出的補充題目翻譯批改完將所有人的回答統合成一個檔案,供自行下載 ,裡面的內容皆有可能成為期中、期末考題翻譯 二、小考(20%) 本學期一共6次小考,取4次最佳成績計分翻譯講堂上老師會不厭其煩地幫大家 複習,只要當真就有根基分。 3、期中、期末考(65%) 約14個大題,講義內容、上課補充、同窗回覆皆可所以考題來源。 ω 其它(是不是重視出席率?若是為外系選修,需先有什麼根本較好嗎?老師個性? 加簽習慣?嚴禁遲到等…) 天成翻譯公司是對語言學有興趣的外系生。考量到臺大開設語言學的系所有中文系和外 文系,雖然同為一學年的課程,但前者為大一必修上下各兩學分,後者為大二必 修上下各三學分翻譯加上中文系會更強調漢語的語言學分析,與糊口方圓較能接軌 ,所以選擇加簽了這堂課。 我在第三週才很唐突地寫加簽信,沒想到教員在學生人數超標的前提下仍慷 慨許諾了。原憂郁此舉有些冒昧,以後才發現本班有良多非本科系的學生,乃至 還有旁聽生。可見只要有心,教員一定很歡迎大家前來修習的。 Ψ 總結 麗麗老師授課活潑生動,氣概了了曉暢,常與學生互動,營建傑出的教學氛 圍翻譯學識赅博又善舉例,能針對課程內容增補延長常識,且統整及闡釋能力強, 總能在短時候內解答學生迷惑,令人滿載而歸。構思之習題饒富趣味,引領學生 多加留心生活中奇妙的語言現象,並當真批改學生作業,一一點評回覆,足見用 心。特殊放置助教時候,供給需要同學自立應用,乃貼心之舉翻譯

本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/NTUcourse/M.1516803964.A.CEE.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

    文章標籤

    翻譯社

    全站熱搜

    annievd8f52c 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()