阿爾及利亞語翻譯

相幹研究員示意,ai機械人在設計上只有被要求想設施彼此溝通,並盡力在交易中佔便宜。由於設計並沒有要求ai必需用人類能理解的英文溝通,致使ai用「球有一球給天成翻譯公司給我給我」等奇怪語句攀談。不過研究員發現,ai語也許有一套法則,「因為ai好幾回利用ai語順遂完成買賣」。

機械人統治人類的電影情景行將産生?臉書日前實驗産生ai機器人以人類聽不懂的說話彼此溝通,臉書因嘗試成效不吻合本來目的而截至實驗翻譯研究員表示,外界報道臉書是因為嚴重或害怕實行結果而中斷計畫「是不負責任的報道」翻譯

針對許多媒體報道臉書是因為害怕而停止此次嘗試,參與此次研究的巴特拉在臉書貼文表示,報道斷章取義,「騙點閱率且不負責任」翻譯學界早已領會ai會為了更快領受訊息並解決困難而自創說話。另外,研究目標是發明出能和人類交談的ai手藝,臉書並沒有封閉ai系統,而是重新闡明和改變ai程式設計。

這並非ai第一次發現本身的說話翻譯按照《自力報》報導,google本年初曾表示,用來做google翻譯的ai程式自己發現一套說話協助翻譯。不外google也表示公司不介懷如許的成長,其實不會對翻譯的ai程式做出改變。

【更多精采內容,詳見

按照英國《自力報》報道,臉書日前測驗考試讓兩個人工智慧(artificial intelligence:ai)機器人彼此溝通,並試圖讓他們生意業務帽子、球和書等物品。然而兩個ai機械人在討價還價時代開始改用人類沒法解讀、但ai似乎彼此能理解的說話扳談。

情境示意圖。圖/ingimage
情境示意圖。圖/ingimage

臉書創辦人祖克柏日前曾和特斯拉汽車開辦人馬斯克針對是不是應繼續研究ai的話題定見相左,兩人隔空交火翻譯憑據《bbc》報道,祖克柏代表的撐持研究派對ai表示樂觀,認為發展ai利大於弊且能提拔人類生活水準。馬斯克則代表否決研究ai一派,認為ai將要挾人類存亡,馬斯克更直接評述祖克柏對ai了解有限。

ai爭議不休



文章出自: https://udn.com/news/story/7086/2619410有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜